^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
You bring the Hymnal, I'll bring the History
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
There are many hymns that are so old that their histories are unknown. The history of “Good Christian Men, Rejoice,” reaches back to the 14th century. It was originally in Latin. In 1601 Batholomaeus Gesius adapted the music and called it, “With Sweet Shouting.” Bach arranged it for organ and John Sterner also did a choral version of this hymn. John Mason Neale standardized the hymn in English. Many different language groups have added to this old Latin hymn to make it the beautiful Christmas hymn we enjoy today.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Good Christian men, rejoice, with heart and soul and voice;
Give ye heed to what we say: Jesus Christ is born today.
Ox and ass before Him bow, He is in the manger now.
Christ is born today, Christ is born today!

Good Christian men, rejoice, with heart and soul and voice;
Now ye hear of endless bliss; Jesus Christ was born for this!
He hath opened the heavenly door, and man is blessed evermore.
Christ was born for this, Christ was born for this!

Good Christian men, rejoice, with heart and soul and voice;
Now ye need not fear the grave; Jesus Christ was born to save!
Calls you one and calls you all, to gain His everlasting hall,
Christ was born to save, Christ was born to save!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~